Prevod od "credo proprio" do Srpski


Kako koristiti "credo proprio" u rečenicama:

E' mercoledi', signore, credo proprio di si'.
Среда је, за данас је договор.
Non credo proprio sia una buona idea.
Stvarno mislim da to nije dobra ideja.
Se appendi quella cosa, la dovrai difendere con la pistola, e non credo proprio che tu sia il tipo.
Ako to obesiš, onda æeš morati upotrebiti pištolj, a ti nisi baš vièan tome.
Credo proprio che dovremo iniziare dalle forbici!
Pretpostavljam da bi moralo da počne sa makazama.
Credo proprio che tu debba venire a casa con me.
Mislim da treba da pođeš kući sa mnom.
Credo proprio che questa sorpresa mi farà venire un infarto.
Hajde da te obuèemo jer ti si zvezda
Credo proprio che sia diretto qui.
jer mislim da je krenuo u ovom pravcu.
Credo proprio che questa nave affonderà.
Знаш, мислим да ће брод да потоне.
Non credo proprio che lui possa essere davvero tuo nipote.
Mislim da ti on ne može biti neæak.
Adesso credo proprio di averne in sovrabbondanza!
Мислим да је имам већ и превише.
Credo proprio che mi ci voglia un po' di... interazione sociale.
Pa mislim da bi mi koristilo malo društvene interakcije.
So di chiederti molto e ora che sono qui... credo proprio che mi dirai di no.
Ako mnogo tražim, i pošto sam sada ovde... prilièno sam siguran da æeš reæi ne.
Sa, credo proprio che ci possa essere.
Znate šta, mislim da imamo nešto.
Non credo proprio, ma grazie comunque.
Ne verujem. Ali svejedno, hvala. Bri, gde ti je prsten?
Credo proprio che ci riveleranno molte cose.
Vjerujem da æe nam ovo reæi puno toga.
Credo proprio che mia moglie sia impazzita.
Ja znam da mi je supruga poludela.
Lo spero e lo credo proprio.
Nadam se. Svakako se tome nadam.
Sonia, non credo proprio di poter essere utile.
Sonia, zaista mislim da nisam u moguænosti da ti pomognem.
Credo proprio che mi abbiate scambiato per qualcun altro.
Mislim da ste me zamenili s nekim.
Cosi'... credo proprio di doverti fare delle scuse enormi.
Mislim da ti dugujem najveæu ispriku od svih.
Io non credo proprio che sia un esperto in materia.
Не мислим да је стручњак за тестове за трудноћу.
Credo proprio di si' perche' devo fare pipi'.
Добра је идеја, јер морам да пишким.
Dai, non credo proprio che ci lasceranno entrare.
Ne mogu da verujem da si mi stvarno dopustio da poðem.
Credo proprio che ti stiamo mollando, Dina.
Mislim da upravo raskidam sa tobom, Dina.
Non credo proprio sia appropriato, per loro, partecipare ad una festa con degli adulti.
Нисам сигуран да је прикладно да присуствују забави за одрасле.
Non credo proprio che sia una buona idea.
Mislim da ovo uopšte nije dobra ideja.
Non credo proprio che qualcuno voglia sentire quello che ho da dire.
Zapravo mislim da niko ne želi da èuje šta ja imam da kažem.
Non mi aspettavo la UFC, ma credo proprio di aver visto un pollo.
Gle, znao sam da ovo neće biti UFC ali sam 80% siguran da sam vidio kokoš... Mislim da je to bila kokoš.
Credo proprio che sia giunta la mia ultima notte in questo mondo.
Verujem da je ovo moja poslednja noæ.
Credo proprio che Jody mi voglia chiedere di sposarlo.
Sigurna sam da æe zaprositi Jody.
Non credo proprio che mi appoggeranno.
Mislim da me oni neæe podržati.
Tenente, grazie... quindi credo proprio di averne l'autorità.
I prilièno sam siguran da mi to daje ovlasti za to.
Non credo proprio, pero'... non lavoro sul campo da quando ero a Camp Peary.
Mislim da nije, ali... Nisam bila na terenu od obuke.
Beh, credo proprio che dovrò denunciartiiiii iii iii iii iii iii iii iii iii
Pa, sve mi se èini da æu te morati prijavitiiiiiiii... Kamo æete?
Quindi vedete, la storia non e' come la conoscevate, e io credo proprio di saperlo, perche' sono colei che chiamano la Bella Addormentata.
Kao što vidite, prièa nije baš onako kako su vam je prièali. A kako sve ovo znam? Jer su baš mene zvali
Non credo proprio che ti dispiaccia.
Uopšte ne verujem da ti je žao.
Ho qualcosa che credo proprio abbia un valore maggiore della vendetta per te...
Imam nešto što ceniš više od osvete.
Credo proprio che io e te saremo davvero felici.
Mislim da ćemo ti i ja biti veoma srećni.
Voi non potete... assolutamente immaginare... quanto mi abbia fatto incazzare, ma... credo proprio che a breve ve ne farete un'idea.
Немаш појма колико то срање није лепо. Али мислим да ћеш се убрзо покајати.
Credo proprio che la coscienza sia una sorta di anomalia qualcosa che abbiamo bisogno di integrare nella nostra visione del mondo, ma non riusciamo a capire come.
Mislim da je svest u ovom trenutku vrsta anomalije, vrsta koju moramo da integrišemo u naš pogled na svet, ali još uvek ne vidimo kako.
Io sono un padre. E amo questa nazione. E in effetti credo proprio
Ja sam otac. I volim ovu zemlju. I verujem, iskreno, zaista,
CA: Beh Bill, credo proprio di parlare a nome delIa maggioranza del pubblico dicendo che spero di vedere il tuo desiderio diventare realtà.
KA: Bil, verujem da govorim u ime većine ljudi ovde kada kažem da se zaista nadam da će Vaša želja biti ispunjena.
1.4389221668243s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?